Simply being able to say thank you or please is always helpful.
Before you can thank anyone for a favor, it helps to say please to get them to do it in the first place. To that end, use a liberal number of lütfens along with your request.
The formal phrase for thank you tends to create difficulties for a lot of non-native speakers. The phrase is teşekkür ederim. It is a mouthful, isn't it?
One solution that is acceptable in most social situations is to use a word that was invented to deal with the problem of dubbing the simple
thanks in American movies. Sağol can be a life saver.
Note that the ğ (i.e. soft-g) in the middle with the accent is not pronounced at all, but is used to extend the a.
When thanked, the usual response is to say bir şey değil, which, literally translated, means
it is nothing. On the other hand, do not take it literally. While it is customary to downplay the importance of the help given, the appropriate response is to build it up. You would be surprised how far a little praise can go in Turkey.
- Thank you
- Teşekkür ederim
- Don't mention it / You are welcome
- Bir şey değil
- Hi / Hello
- Merhaba is a general purpose hello.
selamün aleyküm is usually only used by observant Muslim Turks, its shorthand version selam is used widely as a greeting.